| This route passes through the following locations. |
|---|
| Rugby | Leicestershire |
|---|
| Burbage | Leicestershire |
|---|
| Nuneaton | Warwickshire |
|---|
| Atherstone | Warwickshire |
|---|
| Dordon | Warwickshire |
|---|
| Wilnecote | Staffordshire |
|---|
| Tamworth | Staffordshire |
|---|
| Fazeley | Staffordshire |
|---|
| Tamworth | Staffordshire |
|---|
| Lichfield | Staffordshire |
|---|
| Shenstone | Staffordshire |
|---|
| Wall | Staffordshire |
|---|
|
| Current translation for Rugby |
|
|
|
rugby derived from rocheberie – hroc a rook
berie fortified place, castle - usually associated with old Roman forts / can also be used to mean high place / berry |
| “<b>hroc<” |
| Found in Domesday 1086AD |
| Name found: | Rocheberie (Warwickshire) |
|
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Burbage |
|
|
|
bur derived from beorg/burgus – a high place - hill/possible roman signalling tower |
 | | b we cannot translate at the moment |
|
|
|
age derived from æc – oak |
| “Oak high place” |
| Found in Domesday 1086AD |
| Names found: | Burbece (Leicestershire) |
| Burbetc (Wiltshire) |
| Burbetee (Wiltshire) |
|
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Nuneaton |
 | | Nu we cannot translate at the moment |
|
|
|
ending in ne derived from æg – an island |
|
|
|
at derived from æt – at (near) |
|
|
|
ending in on derived from tƿrn – a high place. Usually a village or a location originally settled on hills. |
| “Island high place. usually a village or a location originally settled on hills.” |
| Found in Domesday 1086AD |
| Name found: | Etone (Warwickshire) |
|
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Atherstone |
 | | At we cannot translate at the moment |
|
|
|
herst derived from hyrst – A clearing in the Forest, most were settled after Domesday |
 | | one we cannot translate at the moment |
| “Clearing in the forest, most were settled after domesday” |
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Dordon |
|
|
|
dor derived from dora/dor – a bumble bee/door |
|
|
|
ending in don derived from dun – a place near a steep hill/hillfort |
| “Bumble bee place near a steep hill” |
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Wilnecote |
|
|
|
wil derived from wig – idol or shrine |
|
|
|
ne derived from niew / æg – new / an island if on the coast and ending in ne |
|
|
|
cote derived from cotlyf – a small village |
| “Idol or shrine new small village” |
| Found in Domesday 1086AD |
| Name found: | Wilmundecote (Warwickshire) |
|
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Tamworth |
 | | T we cannot translate at the moment |
|
|
|
am derived from hamm – Denotes a piece of land surrounded with paling, wicker-work, etc., and so defended against water, which would otherwise wash it away, so a valley settlement or settlement with a jetty. |
|
|
|
worth derived from weort/worð – wort, herb/land |
| “Denotes a piece of land surrounded with paling, wicker wort, herb” |
| Found in Domesday 1086AD |
| Name found: | Tamworde (Staffordshire) |
|
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Fazeley |
 | | Faze we cannot translate at the moment |
|
|
|
ley derived from el æg/leah – person's island if near the sea / open space, untilled land |
| “Person's island if near the sea” |
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Tamworth |
 | | T we cannot translate at the moment |
|
|
|
am derived from hamm – Denotes a piece of land surrounded with paling, wicker-work, etc., and so defended against water, which would otherwise wash it away, so a valley settlement or settlement with a jetty. |
|
|
|
worth derived from weort/worð – wort, herb/land |
| “Denotes a piece of land surrounded with paling, wicker wort, herb” |
| Found in Domesday 1086AD |
| Name found: | Tamworde (Staffordshire) |
|
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Lichfield |
|
|
|
lich derived from lic – dead bodies(funeral place) |
|
|
|
field derived from feld – a field however quite a number were derived from welle a well |
| “Dead bodies field however quite a number were derived from welle a well” |
| Found in Domesday 1086AD |
| Names found: | Lecefelle (Staffordshire) |
| Licefelle (Staffordshire) |
| Litelbech (Staffordshire) |
|
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Shenstone |
|
|
|
s derived from s – of as in 's(belongs to) or multiple |
|
|
|
hen derived from hen – old |
|
|
|
stone derived from stan – stone - probably a roman road, milestone or builders stone |
| “Old stone” |
| Found in Domesday 1086AD |
| Name found: | Seneste (Staffordshire) |
|
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|
| Current translation for Wall |
|
|
|
wall derived from weall – steep ,wall, lofty, high place |
| “Steep ,wall, lofty, high place” |
| Place name translation provided by saxonhistory.co.uk |
|
|
|